로마서 10: 하나님의 진노(롬 1:18)
10번째 시간입니다. 오늘은 로마서 1:18을 보겠습니다. 이제 1:18부터 3:19까지 복음의 소식이 계속 이어집니다. 여름까지 봐야 할 것 같은데, 그동안 복음을 많이 듣게 될 것입니다.
1:18은 이렇게 시작합니다. “하나님의 진노가, 불의한 행동으로 진리를 가로막는 사람의 온갖 불경건함과 불의함을 겨냥하여, 하늘로부터 나타난다.”
1:16-17에서 복음을 자랑했다면, 18절은 그 복음이 왜 필요한지를 역설합니다. ‘예수 그리스도의 구원이 왜 필요한가? 하나님의 진노가 있기 때문이다. 하나님은 죄를 눈감고 넘어가지 않는다. 책임을 묻고 심판하신다. 구원이 필요하다’
복음은 좋은 소식입니다. 그렇다면 하나님의 진노가 있다는 소식은 좋은 소식입니까? 나쁜 소식입니까? 진노가 있으면 좋겠습니까? 없으면 좋겠습니까? 우리 마음대로 할 수 없습니다. 하나님의 진노와 심판은 성경의 일관된 선포입니다. 오늘 우리가 듣게 될 복음은 바로 이것입니다. “하나님의 진노가 나타났다. 하나님의 진노가 있다.”
성경의 하나님을 믿는 사람들에게는 하나님의 진노는 신화도 아니고, 협박도 아닌 실제하는 현실입니다. 과거에도 있었고, 현재에도 있고, 미래에도 있을 현실입니다. 진노를 외면하는 시대이기에 더 분명하게 알아야 합니다. 진노에 대해서 알아야 할 게 많지만 세 가지만 말씀드리겠습니다. 진노는 필요하다. 진노는 희망이다. 진노는 현재(존재)다.
1.하나님의 진노
(1) 하나님의 진노는 필요하다
진노에 대해서 알아야 할 첫번째는 ‘진노는 필요하다’입니다. 진노가 왜 필요합니까? 진노가 없다면 어떻게 되겠습니까? 가뜩이나 어두운 세상, 더 엉망이 되지 않겠습니까? 더 억울한 일 많… 유전무죄, 무전유죄. 유권무죄, 무권유죄. 법이 공평하다고 믿는 사람은 순진한 사람입니다.
세상은 부조리하고 모순으로 가득합니다. 착하게 살면 망하고, 정직하면 실패합니다. 정의는 무너지고 불의가 판을 칩니다. 신학자 몰트만은 말했습니다. “하나님의 진노를 이해하려면 아우슈비츠를 생각하라.” 아우슈비츠를 생각하면 진노와 심판이 없어야 한다고 쉽게 말할 수 없을 것이라는 것입니다.
진노는 악에 대한 단호한 ‘아니요’입니다. 시편 7:11, “하나님은 의로우신 재판장이시라 매일 진노하시는 하나님이시니라.” A.W. 토저는 “하나님의 진노는 거룩함의 필연적 결과다”라고 했습니다.
진노는 죄를 바로잡기 위해 임하시는 하나님의 일하심입니다. 당신의 피조물들을 포기하지 않으시겠다는 사인입니다.
내시경을 했습니다. 의심이 되는 게 발견 됐습니다. 의사가 어떻게 해야 합니까? 걱정할까봐, 기분 상할까봐 ‘괜찮다’고 말해야 합니까? 아니면 불편하더라도 병을 알려주고 치료받으라고 하는게 맞습니까? 말할 필요도 없습니다.
성경이 죄와 진노를 말하는 것은 기분 나쁘게 하려는 게 아니라 우리를 살리려는 것입니다. 입에 쓴 약이 병을 고치듯, 듣기 싫은 말이 영혼을 살립니다. 진노는 필요합니다.
(2) 하나님의 진노는 희망이다
진노에 대해서 알아야 할 두 번째는 ‘진노는 희망이다’입니다. 하나님의 진노가 화풀이로 끝난다면 절망이겠지만, 다시 세우려는 사랑이기에 희망입니다. 진노로 하나님은 세상에 정의가 실현될 것이라는 약속을 하십니다. 홍수 심판으로 새로운 시작을 열었던 것처럼, 진노를 통해 악과 불의가 계속되지 않을 것이라는 희망을 주십니다.
욥도 보세요. 모든 것을 잃었고, 하나님의 진노처럼 보이는 고난을 겪었지만 욥은 다시 일어납니다. 헨리 나우웬은 말했습니다. ‘하나님의 진노는 우리를 파괴하려는 것이 아니다. 깨우려는 부르심이다.’
아이가 차길로 뛰어 들어갈 때 속삭이는 부모가 있습니까? 소리쳐서 불러야 합니다. 진노는 살려내려는 하나님의 부르심입니다. 히브리서 12:6, ‘주께서 그 사랑하는 자를 징계하시고 그가 받으시는 아들마다 채찍질하심이라.’ 징계하고 채찍질하시는 하나님이 계시기에 새로 시작할 수 있고, 새 시작이 있기에 희망을 가질 수 있습니다.
이사야 54:8에서 하나님은 ‘내가 잠시 너를 버렸으나 큰 긍휼로 너를 모을 것이요 내가 넘치는 진노로 내 얼굴을 네게서 잠시 가렸으나 영원한 자비로 너를 긍휼히 여기리라 네 구속자 여호와께서 말씀하셨느니라’(사54:7~8) 진노는 잠깐이지만 자비는 영원합니다. 진노는 희망을 만들어 내는 소중한 씨앗입니다.
(3) 하나님의 진노는 현재다
진노에 대해 알아야 할 세 번째는 진노의 현재성입니다. 18절에서 “나타난다”는 현재 시제입니다. 비가 오나 눈이 오나 태양이 뜨듯, 불의로 진리를 가로막는 자들의 불경건함과 불의에 대해 하나님의 진노는 지금도 하늘로부터 나타나고 있습니다.
불의한 자들이 잘되는 것을 보면서 하나님의 진노를 의심할 때가 많지만 잘 보시기 바랍니다. 하나님의 진노는 지금도 매일 나타나고 있습니다. 어디서 많이 나타납니까? 죽음, 허무, 타락에서 많이 나타납니다. 죽음과 허무와 타락은 진노의 결과고, 진노가 일어나고 있다는 증거입니다.
① 죽음
죄의 삯은 사망이요(롬6:23). 죄의 결과는 죽음인데, 슬프지만 오늘도 죽음은 사방에서 일어나고 있습니다. 나이 들어 죽고, 병들어 죽고, 총 맞아 죽고, 사고 나서 죽습니다. 안 죽을 수 없나요? 왜 죽습니까?
어거스틴의 말 처럼, 사람은 ‘죽지 않을 수 있는 존재’(Posse non mori)였지만 죄로 인해 ‘죽지 않을 수 없는 존재’(non posse non mori)가 된 것입니다. 죽음은 자연스러운게 아닙니다. 진노의 증거입니다. 그 진노가 지금도 일어나고 있습니다.
② 허무
허무도 마찬가지입니다. “헛되고 헛되며 헛되고 헛되니 모든 것이 헛되도다”(전1:2) 살펴보세요. 배운 사람일수록, 살만큼 사는 일수록 허무해 하는 사람들이 많습니다. 한잔 들어가면 웁니다. 푸념합니다. 사람은 왜 허무해 합니까? 왜 공허합니까?
바울이 말해 줍니다. ‘피조물이 허무한데 굴복하는 것은 자의로 하는 것이 아니요 오직 굴복하게 하시는 이로 말미암음이라’ (롬8:20) 사람들은 모르지만 인생의 허무와 고통은 헛된 것에 굴복한 사람들에게 주는 하나님의 진노입니다.
하나님이 없으면 삶이 밑빠진 독에 물 붓기가 됩니다. 아무리 채워도 만족이 없습니다. 허합니다. 심판입니다. 허무는 자연스러운게 아닙니다. 창조주를 떠난 존재가 겪는 아픔이고, 고통입니다.
③ 타락
타락은 말할 것도 없습니다. 사람들은 타락을 좋아합니다. 타락이 안 좋으세요? 사람들은 타락하고 싶어합니다. 타락은 뭡니까? 하나님을 떠나 내 마음대로 사는 게 타락입니다. 브레이크 없는 차처럼 스릴있고 짜릿하지만 하나님은 막지를 안고 내버려 두십니다.
1장 뒤에 보면 ‘내버려 두사’라는 말이 세 번(1:24,26.28) 나옵니다. 뭘 해도 막지 않고 ‘내버려’ 두십니다. 내버려 두는 게 진노인데 이걸 사람들이 어떻게 알겠습니까? 내버려 두심은 무서운 진노입니다.
악한자가 잘 된다고 너무 속상해 하지 마십시다. 하나님이 내버려 두시는 것입니다. 하나님은 지금도 진노하고 계십니다. ‘하나님의 진노는 멀리 있는 폭풍이 아니다. 지금 우리 머리 위에 떠 있는 구름이다’(찰스 스펄전).
2. 용기
진노가 현실이라면 진노는 나에게도 일어납니다. 진노는 시련과 고난으로 찾아옵니다. 힘들고 아픕니다. 무너지기 쉬운 때입니다. 어떻게 하면 되겠습니까?
(1) 진실을 직면하는 용기
진노 앞에서 솔직해 지는 용기가 필요합니다. 아담과 하와처럼 숨지 말고 진실을 바라보는 용기를 가져야 합니다. ‘내가 잘못했구나! 죄였구나’. 부끄럽더라도 자신과 정직하게 대면해야 합니다.
(2) 회개의 용기
두번째, 부끄러움을 느끼는 것으로는 부족합니다. 깊은 회개의 자리로 나가야 합니다. 회개의 용기가 필요합니다. 다윗이 나단 선지자의 책망을 받을 때 어떻게 했습니까? ‘내가 주님께 죄를 지었습니다’(삼하12:13). 다윗이 왕 아닙니까? 그런데도 이런 고백을 합니다. 용기 있는 이 한 마디가 다윗을 살려냅니다.
회개의 용기는 부인의 용기보다 큰 용기입니다. ’마음이 상한 자를 하나님을 멸시하지 않기에(시51:17) 무릎 꿇고 나갈 때 하나님은 외면하지 않으십니다. 진노가 온다면 진노 앞에서는 자기를 정당화하는 것 보다 용기 내어 돌이키는 자가 일어설 수 있습니다.
(3) 소망을 붙드는 용기
진노 앞에서 가져야 할 마지막 용기는 소망을 붙드는 용기입니다. ‘주께서 인생으로 고생하게 하시며 근심하게 하심은 본심이 아니시로다’(애3:33). ‘그의 노염은 잠깐이요 그의 은총은 평생이로다. 저녁에 울음이 깃들일지라도 아침에는 기쁨이 오리로다’(시30:5)
진노 속에서 해야 할 가장 중요한 일은 하나님의 약속을 믿는 것입니다. 하나님의 진노는 우리를 죽이는 진노가 아니라 살리는 진노입니다. 약속 믿고 진노를 이겨낸 노아는 ‘무지개’를 봅니다. 우리도 환하게 떠오르는 무지개를 보십시다.
하나님의 진노는 있습니다. 이 진노로 하나님은 불의한 세상을 고쳐 나가십니다. 진노하시는 사랑의 하나님을 더 깊게 신뢰하면서 용기있게 살아가는 은혜가 오늘 아침 우리 모두에게 있기를 바라겠습니다.
Romans 10: The Wrath of God (Romans 1:18)
This is our 10th session. Today, we will look at Romans 1:18. From 1:18 to 3:19, the message of the gospel continues. It seems we will be studying it until summer, and during that time, we will hear the gospel often.
Romans 1:18 begins like this: “The wrath of God is being revealed from heaven against all the godlessness and wickedness of people, who suppress the truth by their wickedness.” If in verses 1:16-17 Paul boasted in the gospel, verse 18 emphasizes why the gospel is necessary. ‘Why is salvation through Jesus Christ necessary? Because there is the wrath of God. God does not overlook sin. He holds people accountable and judges. We need salvation.’
The gospel is good news. Then is the news that God’s wrath exists good news or bad news? Is it better that wrath exists or that it doesn’t? We cannot decide that on our own. The wrath and judgment of God are the consistent proclamation of Scripture. The gospel we will hear today is exactly this: “The wrath of God has been revealed. The wrath of God exists.”
For those who believe in the God of the Bible, the wrath of God is neither myth nor threat but real reality. It existed in the past, it exists in the present, and it will exist in the future. Because we live in a time that avoids speaking of wrath, we must understand it more clearly. There is much to know about wrath, but I will speak on just three points: Wrath is necessary. Wrath is hope. Wrath is present (a reality).
1. The Wrath of God
(1) God’s wrath is necessary
The first thing to know about wrath is this: God’s wrath is necessary. Why is wrath necessary? What would happen if there were no wrath? Would not this already dark world become even more chaotic and unjust? More unfair things would pile up… The rich are innocent, the poor are guilty. The powerful are innocent, the powerless are guilty. Those who believe that the law is fair are naive.
The world is full of absurdity and contradiction. The righteous perish, the honest fail. Justice collapses while wickedness prospers. Theologian Jürgen Moltmann said, “To understand God’s wrath, think of Auschwitz.” When you think of Auschwitz, you cannot easily say there should be no wrath or judgment.
Wrath is God’s firm “No” to evil. Psalm 7:11 says, “God is a righteous judge, a God who displays his wrath every day.” A.W. Tozer said, “The wrath of God is the natural result of His holiness.” Wrath is God’s act to set sin right. It is His sign that He will not give up on His creatures.
Suppose you had an endoscopy, and something suspicious was found. What should the doctor do? Should they say “It’s nothing” because they are worried you might be upset? Or, even if uncomfortable, should they inform you of the disease and urge you to receive treatment? There’s no need to ask.
Scripture speaks of sin and wrath not to offend us, but to save us. Like bitter medicine that heals, words we dislike save our souls. Wrath is necessary.
(2) God’s wrath is hope
The second thing to know about wrath is this: God’s wrath is hope. If God’s wrath ended as mere venting, it would be despair. But because it is love intending to rebuild, it is hope. Through wrath, God promises that justice will be realized in the world. Just as the flood judgment opened the door to a new beginning, through wrath, God assures us that evil and injustice will not continue.
Look at Job. He lost everything, endured suffering that seemed like God’s wrath, but Job rises again. Henri Nouwen said, “The wrath of God is not meant to destroy us, but to awaken us.”
Is there a parent who whispers when their child runs into the street? They must shout. Wrath is God’s call to save us. Hebrews 12:6 says, “The Lord disciplines the one He loves, and He chastens everyone He accepts as His son.” Because God disciplines and chastens, we can start anew. And because there is a new beginning, we can have hope.
In Isaiah 54:8, God says, “In a surge of anger I hid my face from you for a moment, but with everlasting kindness I will have compassion on you,” says the Lord your Redeemer (Isaiah 54:7-8). Wrath is brief, but mercy is everlasting. Wrath is the precious seed that produces hope.
(3) God’s wrath is present
The third thing to know about wrath is its present reality. In verse 18, the verb “is being revealed” is in the present tense. Just as the sun rises whether it rains or snows, God’s wrath is continually being revealed from heaven against the godlessness and wickedness of people who suppress the truth.
Many times, when we see the wicked prosper, we doubt God’s wrath. But look carefully. God’s wrath appears every day even now. Where does it appear most? In death, meaninglessness, and corruption. Death, meaninglessness, and corruption are the results of wrath, and evidence that wrath is at work.
① Death
The wages of sin is death (Romans 6:23). The result of sin is death, and sadly, death surrounds us every day. People die of old age, die of illness, die by the gun, die by accident. Can we avoid death? Why do we die?
As Augustine said, humanity was originally “able not to die” (Posse non mori), but due to sin became “not able not to die” (non posse non mori). Death is not natural. It is evidence of wrath. That wrath is happening even now.
② Meaninglessness
Meaninglessness is no different. “Meaningless, meaningless, everything is meaningless” (Ecclesiastes 1:2). Look closely. The more educated, the longer people live, the more they feel meaningless. A few drinks, and they cry. They complain. Why are people so empty? Why such inner void?
Paul tells us. “For the creation was subjected to frustration, not by its own choice, but by the will of the one who subjected it” (Romans 8:20). People may not realize it, but the meaninglessness and pain of life are God’s wrath upon those who have submitted to what is futile.
Without God, life becomes pouring water into a bottomless jar. No matter how much you fill it, there is no satisfaction. It is empty. It is judgment. Meaninglessness is not natural. It is the pain and suffering of those who have left the Creator.
③ Corruption
Needless to say, corruption is the same. People love corruption. Is corruption undesirable? People want to be corrupt. What is corruption? It is leaving God and living as we please. Like a car without brakes—thrilling, but dangerous—God does not block it but leaves us to ourselves.
Later in chapter 1, the phrase “God gave them over” appears three times (Romans 1:24, 26, 28). Whatever they do, God does not stop them. He “gave them over.” Being left alone is wrath. But how many people recognize this? God’s letting go is terrifying wrath.
Do not be too distressed when the wicked prosper. God is leaving them to themselves. God is still revealing His wrath today. “God’s wrath is not a distant storm, but a cloud hanging right over our heads” (Charles Spurgeon).
2. Courage
If wrath is reality, then wrath also happens to us. Wrath finds us through trials and suffering. It is painful and hard. It is a time when we can easily collapse. What should we do?
(1) The courage to face the truth
We need courage to be honest before wrath. Do not hide like Adam and Eve. Have the courage to face the truth. “I was wrong! It was sin.” Even if ashamed, we must face ourselves truthfully.
(2) The courage to repent
Second, it is not enough to feel shame. We must go deeper to a place of repentance. We need the courage to repent. What did David do when Nathan the prophet rebuked him? “I have sinned against the Lord” (2 Samuel 12:13). Wasn’t David a king? Yet he confessed. That one courageous confession saved David.
The courage to repent is greater than the courage to deny. “A broken spirit, a broken and contrite heart God will not despise” (Psalm 51:17). When we kneel, God does not turn away. If wrath comes, it is not those who justify themselves but those who courageously turn back who will stand again.
(3) The courage to hold onto hope
The last courage we need before wrath is the courage to hold onto hope. “For He does not willingly bring affliction or grief to anyone” (Lamentations 3:33). “For His anger lasts only a moment, but His favor lasts a lifetime; weeping may stay for the night, but rejoicing comes in the morning” (Psalm 30:5).
The most important thing to do amid wrath is to trust in God’s promise. God’s wrath is not wrath to destroy us, but wrath to save us. Noah endured the wrath and saw the rainbow. Let us also see the bright rainbow rising.
The wrath of God exists. Through this wrath, God repairs an unjust world. May we trust the loving God who shows wrath even more deeply, and may the grace of living courageously rest upon us all this morning.
Comments are closed.