로마서 48: 끝까지 붙드시는 하나님 (롬 8:29~30)
1. 끝까지 붙드시는 하나님
오늘은 ‘끝까지 붙드시는 하나님’이라는 제목으로 말씀을 전하겠습니다. 바라기는 이 제목이 저와 여러분의 신앙의 길에서 고백 되어지고, 경험 되어지고, 찬송 되어지는 은혜가 있기를 기대합니다. 사실 ‘끝까지’라는 고백은 그리 쉬운 것이 아닙니다. 마땅히 해야 할 고백이지만, 정작 삶의 자리에서는 하지 못할 때가 참 많습니다. 생각보다 우리의 믿음은 강하지 않으며, 작은 파도에도 흔들리고 무너질 때가 많기 때문입니다. 그래서 우리에겐 더 큰 믿음이 필요한데, 그 믿음조차 내 힘으로만 붙들려 하니 고단할 수밖에 없습니다.
어떤 일이 일어나도 끝까지 견디고 믿을 수 있느냐는 질문 앞에 누가 감히 장담할 수 있겠습니까? 끝까지 사랑하고 순종한다는 말은 아름답지만, 그것을 스스로 이룰 인간은 없습니다. 결국 ‘끝까지’는 우리의 단어가 아니라 ‘하나님의 단어’입니다. 이 단어는 하나님의 은혜 속에 깊이 잠긴 사람만이 비로소 품을 수 있는 고귀한 단어입니다. 믿음이든 사랑이든 인내든, 우리가 ‘끝까지’라는 말을 쓰기 위해서는 ‘끝까지 붙드시는 하나님’의 손길이 전제되어야 합니다. 신앙은 내가 하나님을 붙잡는 것이 아니라, 하나님이 나를 끝까지 붙잡아 주시기에 생기는 능력입니다.
이 ‘끝까지’라는 말 안에는 하나님의 신실하심이 담겨 있습니다. 포기하지 않는 사랑, 부족하다고 버리지 않는 책임감, 그리고 시작하셨으니 반드시 끝을 보시겠다는 하나님의 강한 의지가 그 안에 흐르고 있습니다. ‘붙든다’는 말 또한 결코 가볍지 않습니다. 이는 단순히 넘어지지 않게 하겠다는 수준을 넘어, 설령 넘어져도 반드시 다시 일으키시겠다는 의지이며 존재 전체를 책임지겠다는 하나님의 단호함입니다.
하나님이 우리를 붙드시는 이유는 분명합니다. 로마서 8장 28절에 기록되었듯, 하나님을 사랑하고 그 뜻대로 부르심을 입은 자들에게는 모든 것이 합력하여 선을 이루어야 하기 때문입니다. 또한 29절과 30절에 나타나듯, 미리 아시고 정하시고 불러주시고 의롭다 하시고 영화롭게 하신 분이 하나님 당신이시기에 그분은 우리를 끝까지 붙드실 수밖에 없습니다. 성경은 여기서 예지, 예정, 소명(부르심), 칭의(의롭게 하심), 영화라는 다섯 가지 핵심 단어를 나열합니다. 이는 구원의 전 과정을 보여주는 ‘황금 사슬’로, 구원이 시작부터 끝까지 오직 하나님의 주도 하에 있음을 강조합니다. 시작도, 과정도, 마침도 하나님이 하십니다.
하나님은 우리를 대충 부르지 않으셨습니다. 무슨 일이 일어나든 끝까지 붙드셔서, 결국 거룩하고 흠 없는 아들의 형상을 본받는 영광스러운 자녀로 세워주실 것입니다. 험한 산길을 가는 아버지와 아들을 떠올려 보십시오. 아버지가 아들의 손을 꼭 잡고 있기에 아들은 넘어져도 다시 일어날 수 있습니다. 우리의 삶에는 이처럼 설명할 수 없는 초월적 손길이 스며들어 있습니다. 성령께서 내주하시며 우리의 걸음을 인도하고 계심을 잊지 말아야 합니다. 보이는 환경에만 몰두하여 절망하는 것은 어리석은 일입니다. 우리를 위해 아들까지 아끼지 않으신 하나님은 결코 우리를 포기하지 않으십니다.
2. 끝까지 붙드시는 하나님을 누리라
우리는 이 ‘끝까지 붙드시는 하나님’을 막연한 지식이 아니라 삶의 현장에서 구체적으로 누려야 합니다. 특히 현재의 흔들림, 과거의 상처, 그리고 미래의 두려움이라는 세 가지 자리에서 이 은혜를 경험해야 합니다.
(1) 현재의 흔들림에서 끝까지 붙드시는 하나님을 누리라.
현재는 언제나 고난과 유혹으로 인해 흔들립니다. 고난은 “하나님이 있어도 소용없다”고 속삭이고, 유혹은 “하나님이 없어도 충분하다”고 유혹합니다. 이러한 고난과 유혹은 우리의 시야를 좁게 만들어 당장의 아픔과 결핍만 보게 하며, 깊고 멀리 계신 하나님을 바라보지 못하게 방해합니다.
그러나 바울은 합력하여 선을 이루시는 하나님의 일하심을 보라고 권면합니다. 욥의 경우를 보십시오. 자녀와 재산, 명예와 건강을 모두 잃고 아내마저 저주하는 처절한 상황이었지만, 그의 시선은 고난이 아닌 하나님을 향했습니다. 욥은 “내가 가는 길을 그가 아시나니 그가 나를 단련하신 후에는 내가 순금 같이 되어 나오리라”(욥기 23:10)고 고백했습니다. 고난이 사라져서 안심한 것이 아니라, 흔들리는 현실 속에서 흔들리지 않는 하나님을 보았기에 가능한 고백이었습니다. 가장 크게 아플 때 하나님은 가장 크게 붙드십니다.
(2) 과거의 상처에서 끝까지 붙드시는 하나님을 누리라.
두 번째로 우리가 하나님을 누려야 할 자리는 과거의 상처입니다. 현재의 고난이 비명을 지르며 다가온다면, 과거의 상처는 소리 없이 스며들어 우리를 찌릅니다. 부끄러운 기억과 나를 아프게 했던 사람들에 대한 원망은 하나님을 멀게 느끼게 합니다. 그러나 분명한 사실은 과거의 상처와 아픔은 끝까지 붙드시는 하나님을 발견할 때 비로소 치유될 수 있다는 점입니다.
베드로의 부끄러운 배신도, 탕자의 방탕한 세월도 하나님은 외면하지 않으시고 붙들어 주셨습니다. “내 양을 먹이라”, “잔치를 열자” 하시는 주님의 사랑은 우리의 실패보다 훨씬 깊고 큽니다. 그분 앞에서 과거는 힘을 잃습니다. 하나님의 부르심과 의롭게 하심을 신뢰하며 과거의 결박에서 벗어나 그 사랑을 누리시길 바랍니다.
(3) 미래의 두려움과 불안에서 끝까지 붙드시는 하나님을 누리라.
마지막으로 우리는 맞이할 내일과 미래에서 하나님을 누려야 합니다. 미래는 알 수 없기에 검게 보일 때가 많고, 막연한 희망은 쉽게 흔들립니다. 하지만 감사하게도 하나님은 우리의 미래를 ‘끝까지’ 붙잡고 계십니다. 나의 마지막 페이지를 쓰는 분은 나도, 세상도 아닌 하나님이십니다.
찰스 스펄전(C.H. Spurgeon) 목사는 “나는 미래를 모른다. 그러나 미래를 아시는 분을 안다. 그것으로 충분하다”라고 말했습니다. 우리의 결말은 불안이나 실패가 아닙니다. 로마서 8장 30절이 약속하듯, 우리의 최종 목적지는 ‘영화’입니다. 주 안에서 빛나는 존재로 회복되는 것이 우리의 정해진 미래입니다. 성도의 미래는 누구도 뺏을 수 없는 하나님의 주권적 영역입니다.
끝까지 신실하시고 포기하지 않으시는 하나님이 우리를 붙들고 계십니다. 그 신뢰 안에서 힘을 내어 오늘을 걸어가시길 소망합니다.
Romans 48: The God Who Holds Us to the End (Rom 8:29–30)
1. The God Who Holds Us to the End
Today, I will share a message titled “The God Who Holds Us to the End.” It is my hope and expectation that this title will become a confession, an experience, and a song of grace in your journey of faith. To be honest, this is not an easy confession to make. While it is a confession we must hold, the reality is that we often fail to utter it. Our faith is not as strong as we might think; it frequently wavers and collapses under pressure. Consequently, we find ourselves in need of even greater faith, yet we struggle because we attempt to sustain that faith solely by our own strength.
Who among us can boldly claim that they will endure “to the end” or believe “to the end,” regardless of what may come? To love to the end and to obey to the end are beautiful aspirations, but who can truly guarantee such things? “To the end” is not a human word; it is a “word of God.” It is a term reserved for those who are deeply immersed in the abyss of God’s grace. Whether it be faith, love, or patience, we can only speak of “the end” when the God who holds us to the end sustains us. Faith is not the power of us grasping God, but the power generated because God holds onto us to the very end.
If you look closely into the phrase “to the end,” what do you see? Do you not see the faithfulness of God? You see His relentless love, His responsibility that refuses to discard us despite our flaws, and His divine will to complete what He has started. The act of “holding” is also profound. It is not merely a gesture to prevent us from tripping; it is a firm determination to ensure that even if we fall, we shall rise again. It is God’s resolute commitment to take responsibility for our entire existence.
The reason He holds us is clear. As Romans 8:28 states, for those who love God and are called according to His purpose, He must work all things together for good. Furthermore, as shown in verses 29 and 30, because it is God Himself who foreknew, predestined, called, justified, and glorified us, He has no choice but to hold us to the end. These five vital terms—Foreknowledge, Predestination, Calling (Vocation), Justification, and Glorification—reveal the entire process of salvation. Listing these words emphasizes that salvation, from inception to consummation, is driven by God’s initiative. The beginning, the middle, and the end are all His doing.
We must not think that God called us haphazardly. No matter what occurs, He will hold us to the end and establish us as glorious children of God—honorable beings who conform to the image of His Son, holy and blameless. Imagine a father and son walking a rugged mountain path. The son may stumble, but he continues because the father holds his hand firmly. There is a working of God in our lives that defies human explanation. We must always remember that the touch of the Transcendent permeates our lives. The Holy Spirit dwells within us and guides our steps. To ignore the God who holds us and to fall into despair by focusing only on what is visible is both a folly and a sin.
2. Dwell in the God Who Holds Us to the End
We must not only know this God but also “enjoy” and dwell in His presence. Where should we experience this? We must dwell in Him amidst our present instability, our past wounds, and our future anxieties. Though these are daily challenges, this is precisely where we must encounter Him.
(1) Dwell in the God who holds us to the end amidst present instability.
The present is always shaking. It wavers because of suffering and temptation. Suffering whispers that God is useless even if He exists, while temptation suggests that life is sufficient even without Him. Both suffering and temptation narrow our vision, forcing us to see only immediate pain or immediate needs. They prevent us from looking deeper, further, and beyond.
Yet, Paul reminds us to look at the working of God, who works all things for good. Consider Job’s situation—it was miserable. He lost his children, wealth, honor, and health. He had nothing left to grasp. Even his wife told him to curse God and die. Remarkably, however, Job’s gaze was fixed on God rather than his suffering. He confessed: “But he knows the way that I take; when he has tried me, I shall come out as gold” (Job 23:10). His suffering had not vanished, but he saw God within it. He held onto the unshakable God amidst a shaking reality. When you are in the greatest pain, God holds you with the greatest strength.
(2) Dwell in the God who holds us to the end amidst past wounds.
The second place to experience God’s embrace is in the wounds of the past. While present suffering arrives with a scream, the past is silent yet potent. It seeps in quietly and stings, piercing us with our shameful selves or the people who hurt us. In those moments, God feels distant. We may even resent Him for allowing such a past to exist. But wounds are healed only when we discover the God who holds us to the end. Is there any wound that cannot be healed within God?
Peter’s shameful denial and the Prodigal Son’s debauchery were not ignored by God; He held them. “Feed my sheep,” “Let us celebrate”—the Lord’s love is deeper and larger than our failures. Before the God who holds us to the end, the past is powerless.
(3) Dwell in the God who holds us to the end amidst future fear and anxiety.
The third place to dwell in His embrace is in the tomorrow we have yet to face. Because the future is unknown, it often appears dark. We rely on vague hope, but such hope is easily shaken. This is why the God who holds us to the end is most desperately needed for our future. Thankfully, God is already holding our “end.” I am not the one who writes my final chapter, nor does the world determine my conclusion. God writes the end for His beloved people.
As Charles Spurgeon said, “I do not know the future, but I know the One who knows the future, and that is enough.” Our end is not anxiety or failure; according to the end of verse 30, our end is “Glorification.” Our future is to be restored to the dignity of God’s image as luminous beings. The future is the time when God’s love reaches its perfection.
The God who holds us to the end is faithful, never gives up, and takes full responsibility. May we find the strength to walk forward in this truth.

Comments are closed.